@YoTTaBoozer でも誤訳っぽい(´・ω・`)
... and since Windows just copied Mac, it's likely no personal computer would have been.
WindowsはただMacをパクるだけだったので、(カリグラフィのクラスに出席してなかったとすれば、)世界のどのコンピューターにも、(美しいプロポーションフォントは)搭載されていなかったでしょう。
という感じだと思います
@zundan ありがとうです! ……ちょっとオモロいとこだけを恣意的にスクショしちゃいました……w
@YoTTaBoozer むかーし一度聞いたことがあって、あれ?こんな事言ってたかなあ、って聞き直しいゃいました。いやあ、全然覚えてないもんですねw
@zundan これ字幕はアレなんですね……ん~英語そのまま脳みそに入れられるのすごい……部分部分の単語しか拾えなくてw ゆっくり原文をちゃんと聴いて追ってみます!
@YoTTaBoozer テキスト化されてるのを見つけました。僕の聞き取り間違ってた!すんません
Text of Steve Jobs' Commencement address (2005) https://news.stanford.edu/2005/06/14/jobs-061505/
@zundan ほわぁぁ……その正誤の判断ができるのがすげーです……尊敬です!!
@YoTTaBoozer いやあ、自分のタイプしたのとStanfordのサイトのと比べただけっす。大意はたぶん合ってる!
zunda版: ... and since Windows just copied Mac, it's likely no personal computer would have been.
正式版: And since Windows just copied the Mac, it’s likely that no personal computer would have them.
このスピーチの英語聴きやすいし(聴き間違えたけど!)テキストを見ながら聞いてみると良さそうです。